衣を纒う者章 〔アル・ムッザンミル〕
Au nom de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
1. بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ
1. 衣を頭から纒う者(ムハンマド)よ,
Ya ayyuha almuzzammilu
2. قُمِ اللَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًا
2. 夜間に(礼拝に)立て,少時を除いて。
Qumi allayla illa qalilan
3. نِصْفَهُ أَوِ انْقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا
3. 夜間の半分,またそれよりも少し縮めて(礼拝に立て),
Nisfahu awi onqus minhu qalilan
4. أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ الْقُرْآنَ تَرْتِيلًا
4. あるいは,それよりも少し多く礼拝に(立て),そしてゆっくりと慎重な調子で,クルアーンを読め。
Aw zid 3alayhi warattili alqurana tartilan
5. إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا
5. やがてわれは,荘重な御言葉(クルアーン)をあなたに下すであろう。
Inna sanulqi 3alayka qawlan thaqilan
6. إِنَّ نَاشِئَةَ اللَّيْلِ هِيَ أَشَدُّ وَطْئًا وَأَقْوَمُ قِيلًا
6. 本当に夜間(礼拝)に起きることは,最も力強い歩・であり,御言葉を一層明確にする。
Inna nashiata allayli hiya ashaddu watan waaqwamu qilan
7. إِنَّ لَكَ فِي النَّهَارِ سَبْحًا طَوِيلًا
7. 本当にあなたは,昼間は要務で長く追われる。
Inna laka fi alnnahari sabhan tawilan
8. وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًا
8. それであなたの主の御名を唱念し,精魂を傾けてかれに仕えなさい。
Waothkuri isma rabbika watabattal ilayhi tabtilan
9. رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلًا
9. 東と西の主であられ,かれの外に神はないのである。それでかれを,御槌すべき方として仰ぎなさい。
Rabbu almashriqi waalmaghribi la ilaha illa huwa faittakhithhu wakilan
10. وَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَاهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيلًا
10. かれらの言うことを耐え忍び,かれらを離れよ,立派に身をかわせ。
Waisbir 3ala ma yaquuluuna waohjurhum hajran jamilan
11. وَذَرْنِي وَالْمُكَذِّبِينَ أُولِي النَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا
11. 現世の富にあずかって嘘付き呼ばわりする者たちをわれに委ねて,暫くの間かれらを猶与しなさい,
Watharni waalmukaththibina oli alnna3mati wamahhilhum qalilan
12. إِنَّ لَدَيْنَا أَنْكَالًا وَجَحِيمًا
12. 本当にわれの手元には鎖があり,また炎もある。
Inna ladayna ankalan wajahiman
13. وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا
13. (喉に)病える食物があり,また痛ましい懲罰がある。
Wata3aman tha ghussatin wa3athaban aliman
14. يَوْمَ تَرْجُفُ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ وَكَانَتِ الْجِبَالُ كَثِيبًا مَهِيلًا
14. その日,大地と山々は震動し,山々は崩れ流れて,砂の固まりになるであろう。
Yawma tarjufu alardu waaljibalu wakanati aljibalu kathiban mahilan
15. إِنَّا أَرْسَلْنَا إِلَيْكُمْ رَسُولًا شَاهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَا أَرْسَلْنَا إِلَىٰ فِرْعَوْنَ رَسُولًا
15. 本当にわれは,あなたがたの証人とするために,使徒をあなたがたに遣わした。われが且つて,フィルアウンに一人の使徒を送ったように。
Inna arsalna ilaykum rasuulan shahidan 3alaykum kama arsalna ila fir3awna rasuulan
16. فَعَصَىٰ فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ أَخْذًا وَبِيلًا
16. だがフィルアウンはその使徒に従わなかったので,われはかれを厳しく罰して破滅させた。
Fa3asa fir3awnu alrrasuula faakhathnahu akhthan wabilan
17. فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِنْ كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ الْوِلْدَانَ شِيبًا
17. もしあなたがたが依然として(アッラーを)拒否するなら,子供が(恐怖のあまり)白髪になる日,あなたがたはどうして自分を守れようか。
Fakayfa tattaquuna in kafartum yawman yaj3alu alwildana shiban
18. السَّمَاءُ مُنْفَطِرٌ بِهِ ۚ كَانَ وَعْدُهُ مَفْعُولًا
18. その日,天は裂け散るであろう。かれの約束は,必ず完遂されるのである。
Alssamao munfatirun bihi kana wa3duhu maf3uulan
19. إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا
19. 本当にこれは訓戒である。それで望む者に,主ヘの道を取らせなさい。
Inna hathihi tathkiratun faman shaa ittakhatha ila rabbihi sabilan
20. إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنَىٰ مِنْ ثُلُثَيِ اللَّيْلِ وَنِصْفَهُ وَثُلُثَهُ وَطَائِفَةٌ مِنَ الَّذِينَ مَعَكَ ۚ وَاللَّهُ يُقَدِّرُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ ۚ عَلِمَ أَنْ لَنْ تُحْصُوهُ فَتَابَ عَلَيْكُمْ ۖ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ ۚ عَلِمَ أَنْ سَيَكُونُ مِنْكُمْ مَرْضَىٰ ۙ وَآخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِي الْأَرْضِ يَبْتَغُونَ مِنْ فَضْلِ اللَّهِ ۙ وَآخَرُونَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۖ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ ۚ وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا ۚ وَمَا تُقَدِّمُوا لِأَنْفُسِكُمْ مِنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِنْدَ اللَّهِ هُوَ خَيْرًا وَأَعْظَمَ أَجْرًا ۚ وَاسْتَغْفِرُوا اللَّهَ ۖ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ
20. 主は,あなたが夜間の殆ど3分の2,また(ある時は)2分の1,または3分の1を,(礼拝に)立つことを知っておられる。またあなたと一諸にいる一団の者も同様である。アッラーは,夜と昼を妥当に計られる。かれはあなたがたがそれを計れないことを知り,あなたがたを慈しまれる。だからあなたがたは,クルアーンを無理にならない程度に読め。かれは,あなたがたの中病める者のあることを知っておられる。また或る者はアッラーの恩恵を求めて,地上を旅し,或る者はアッラーの道のために戦っている(ことを)。だからそれを無理にならない程度に読め。礼拝の務めを守り,定めの喜捨をなし,アッラーに立派な選付け(信仰のための散財)をしなさい。あなたがたが,自分の魂のために予め行う,どんな善いことも,アッラーの御許でそれを見い出そう。その(善行の)報奨は,最善にして最大である。あなたがたはアッラーの御赦しを請い求めるがいい。本当にアッラーは寛容にして慈悲深くあられる。
Inna rabbaka ya3lamu annaka taquumu adna min thuluthayi allayli wanisfahu wathuluthahu wataifatun mina allathina ma3aka waAllahu yuqaddiru allayla waalnnahara 3alima an lan tuhsuuhu fataba 3alaykum faiqrauu ma tayassara mina alqurani 3alima an sayakuunu minkum marda waakharuuna yadribuuna fi alardi yabtaghuuna min fadli Allahi waakharuuna yuqatiluuna fi sabili Allahi faiqrauu ma tayassara minhu waaqimuu alssalata waatuu alzzakata waaqriduu Allaha qardan hasanan wama tuqaddimuu lianfusikum min khayrin tajiduuhu 3inda Allahi huwa khayran waa3thama ajran waistaghfiruu Allaha inna Allaha ghafuurun rahimun