圧倒的事態章 〔アル・ガーシヤ〕

Au nom de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.


1. بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ

1. 圧倒的(事態の)消息が,あなたに達したか。

Hal ataka hadithu alghashiyati

2. وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ

2. (或る者の)顔はその日項垂れ,

Wujuuhun yawmaithin khashi3atun

3. عَامِلَةٌ نَاصِبَةٌ

3. 骨折り疲れ切って,

3amilatun nasibatun

4. تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً

4. 燃えさかる獄火で焼かれ,

Tasla naran hamiyatan

5. تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ

5. 煮えたぎる泉水を飲まされる。

Tusqa min 3aynin aniyatin

6. لَيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِنْ ضَرِيعٍ

6. かれらには苦い茨の外に,食物はなく,

Laysa lahum ta3amun illa min dari3in

7. لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِنْ جُوعٍ

7. それは栄養にもならず,飢えも癒せない。

La yusminu wala yughni min juu3in

8. وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاعِمَةٌ

8. (外の或る者たちの)顔は,その日歓喜し,

Wujuuhun yawmaithin na3imatun

9. لِسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ

9. かれらは努力して心充ち足り,

Lisa3yiha radiyatun

10. فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ

10. 高い楽園の中に置り,

Fi jannatin 3aliyatin

11. لَا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً

11. そこで,虚しい(言葉)を聞かない。

La tasma3u fiha laghiyatan

12. فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ

12. そこには,流れる泉があり,

Fiha 3aynun jariyatun

13. فِيهَا سُرُرٌ مَرْفُوعَةٌ

13. 高く上げられた(位階の)寝床があり,

Fiha sururun marfuu3atun

14. وَأَكْوَابٌ مَوْضُوعَةٌ

14. 大杯が備えられ,

Waakwabun mawduu3atun

15. وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ

15. 褥は数列に並べられ,

Wanamariqu masfuufatun

16. وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ

16. 敷物が敷きつめられている。

Wazarabiyyu mabthuuthatun

17. أَفَلَا يَنْظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ

17. かれらは骼駝に就いて,如何に創られたかを考えて・ないのか。

Afala yanthuruuna ila alibili kayfa khuliqat

18. وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ

18. また天に就いて,如何に高く掲げられたか,

Waila alssamai kayfa rufi3at

19. وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ

19. また山々に就いて,如何に据え付けられているか,

Waila aljibali kayfa nusibat

20. وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ

20. また大地に就いて,如何に広げられているかを。

Waila alardi kayfa sutihat

21. فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنْتَ مُذَكِّرٌ

21. だからあなたは訓戒しなさい。本当にあなたは一人の訓戒者に外ならない。

Fathakkir innama anta muthakkirun

22. لَسْتَ عَلَيْهِمْ بِمُصَيْطِرٍ

22. かれらのための,支配者ではない。

Lasta 3alayhim bimusaytirin

23. إِلَّا مَنْ تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ

23. だが誰でも,背き去って信仰を拒否するならば,

Illa man tawalla wakafara

24. فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ

24. アッラーは最大の懲罰でかれらを罰される。

Fayu3aththibuhu Allahu al3athaba alakbara

25. إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ

25. 本当にわれの許に,かれらは婦り来るのである。

Inna ilayna iyabahum

26. ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ

26. かれらの清算は,本当にわれの任である。

Thumma inna 3alayna hisabahum